Hreflang tags generator. For example, if your URL is www.mystore.shopify.com, you might also have a Spanish language version at www.es.mystore.shopify.com. If she wanted to show the homepage to Spanish-speaking users in Venezuela and Mexico, the hreflang annotation would look like: , . While Google says that the location of a URL within your sitemap files does not matter and you can structure the sitemaps in any way that makes sense for you, please note the limits for an XML sitemap file: 10MB or 50,000 URLs ( elements). Currently, Google and Yandex use the hreflang tag, but Bing and Baidu do not. Our team published a study on the most common hreflang mistakes, and for a long time, Aleyda Solis’ Search Engine Land column on auditing hreflang issues has been a go-to resource for many to get this right, especially when dealing with multiple languages and regions. Featured Image & In-post Images: Created by author, July 2018Screenshot taken by author, July 2018. A country-only value is not allowed. There are two must have values you need to input into this tool. If you’re using a .com, and you’ve implemented one of the above, don’t redirect your root domain to your “main website”, Google will use the hreflang to point users to the correct site. If you want to target Spanish speakers worldwide, just use the language code “es” solely. Mexico.cnn.com is not the right answer for "es" (Spanish language) IMO, because it's the Mexican version and should be annotated as "es-mx" ;) Since cnnespanol.cnn.com exists and seems to have worldwide news, I would use this as the "ES" version. Although there is also thought to be some wiggle room for switching GB and UK as country codes (because Google is pretty smart), you absolutely should aim to use ISO 639-1 format to show language. Yes, this does seem very unlikely for most Western websites, but it is possible. Google support tells us that the tag can be implemented in one of three ways (you only need to choose one). However, in some instances, the extended language tag {extlangtag} can be used on its own. Of the three hreflang implementation methods, two stood out as options for our Squarespace template: HTML tags or a sitemap. Si tienes varias versiones de una página en diferentes idiomas o dirigidas a regiones concretas, háznoslo saber. Hreflang is an HTML or tag attribute that tells search engines the relationship between pages in different languages on your website. This page has more information because it includes the names of countries and languages that are represented by the various codes. Language or Language and Region. This is accomplished by using a language and region code. Hreflang is an HTML language attribute or code that tells search engines important information about your content by indicating language codes and country codes for each piece of content. Instead, Google Search Console can provide a more foolproof, if less forgiving, option if you have a generic top-level domain, such as .com and not something like .ca. For example, if you had Spanish content that was localized for Spain, you would include hreflang=”es-es”, while Spanish content for Mexico would be written hreflang=”es-mx”. Using hreflang="x-default" is essentially a way of saying, ‘This URL doesn’t target any language – it is open to everyone.’ It is great for if a page caters to many languages or is a language selection page. ES-ES This language-country code targets Spanish speaking users in Spain. Warning: Very long and detailed content. A site split across multiple regional domains, subdomains, or subfolders targeted to different countries could be seen to have large proportions that are nearly or fully identical. For hreflang sitemap tools, you may want to consider an automated solution like described at hreflang-sitemaps.com instead of manually creating a CSV file. There is a Bing Webmasters article that will teach you how to tell Bing your website’s language and country code, but it appears to be out of date as the http-equiv=”content-language” meta tag it suggests is considered bad practice since HTML5. As we touched on above, Bing doesn’t use hreflang tags to work out the preferred language and country of a page. It will be important to use the correct language code and country code everywhere you implement the attribute on your website. For example, en-au, es-us, zh-sg. ISO Language Code Table. However, there is no exact size-fits-all-solution for hreflang … There are other ways a user might end up pointed in the wrong direction, too. If not, your hreflang might not be read correctly. For example, if your site was originally created in French with URLs on .fr, it's more important to bidirectionally link newer Mexican (.mx) and Spanish (.es) pages to your strong .fr presence, rather than to bidirectionally link your new Spanish language variant pages (.mx and .es) to each other. www.example.com. If you want to be reasonably certain that only users from a single country will be served your site in Google’s results, hreflang is not necessarily the best answer. If you want to audit your website’s use of the hreflang tag for any errors, be sure to check out the SEMrush Site Audit tool. Hreflang tags can make sure users from the States don’t get confused and British users feel more at home. Only use x-default to point to a language selector page/default page for users worldwide. In the HTTP header (for non-HTML files like PDFs), rel="alternate" href="(URL)" hreflang="(language and country code)". In the post What is a valid Hreflang? Because of Bing’s market share (which is widely debated) globally, best practice means always including both hreflang and the HTML Meta Language Tag as part of an international technical specification. Perhaps you want to go the complete opposite direction to this. The Wow-Score shows how engaging a blog post is. Use hreflang to specify the language using the relevant two-letter language code (ISO 639-1).You may also identify the country code, but this must come after the language code, and cannot be used by itself.. Google has its own algorithm to identify the language used on a website and match it to the appropriate target audience. Your feedback must contain at least 3 words (10 characters). Lastly, if you want your international website to work on Bing, you will have to follow their separate guidelines. Eoghan Henn sparked the conversation on Twitter in followup to SEO pros seeing the hreflang targeting en-UK and {language}-EU working, even though they’re incorrect. It certainly beats adding tags for masses of languages. Again, these pages contain the same content as the default page, but in another language. By using this website you agree with, hreflang tags generator on aleydasolis.com, Google still recommends you give its crawlers a hand, Using the Country tab in the International Targeting report, specify language and intended audience on an HTTP header level. De este modo, la Búsqueda de Google puede mostrar a los usuarios la versión más adecuada de tu página según su idioma o región. Try it yourself if you would like an extra hand getting this right. However, in reality, LA is the region code for Laos, and RW the region code for Rwanda, Google will read these as such. Consider that a brand could sell the same 100 things in the US, Canada, UK, Ireland, Australia but have unique URLs for each. Although the content may be similar in each of the different versions of the article, the difference in country targeting is very important due to potential currency differences, vernacular, and cultures. Learn how to properly use and structure hreflang tags for multilingual websites and other considerations when implementing hreflang. Don’t use IP redirects, as it can break Google’s indexes (also remember Google crawls primarily from the U.S.). Can I use ‘Hreflang=en-us-gb-ie?’ … To Google, at least, hreflang annotations have been known to be regarded as signals, not directives. Last year SEMrush published findings that 75 percent of websites have hreflang implementation errors. Privacy Policy. In fact, it might be a great idea if you are 100% sure you don’t want any organic search traffic from outside a single country. The variant subtag can be used to indicate dialects, or script variations, not covered by the language, extended language tag, or region tag. The hreflang attribute specifies the language of the linked document.. This generic hreflang="en" tag, for example, will help state to which version of a page an English-speaking user living in Italy should be sent. Another common issue is failing to add a self-referencing hreflang tag to the page. Google still recommends you give its crawlers a hand by using hreflangs, but multiple versions of a page will not be regarded as duplicates so long as most of the content is translated. This might seem like a good idea. They are presented products, services and offers relevant to their country (as well as being legal within their country), as this can lead to bad customer experience, a lost customer, and negative reviews. rel="alternate" – Similar to the rel="canonical" tag, this is code that tells search engines there is another version of this webpage. This video from Google is several years old but provides a good overview of things that can trip you up. For example, using the hreflang=”es-es” signifies Spanish for Spain rather than hreflang=”es-mx”, which signifies Spanish for Mexico. Use this post as your guide to undertanding and properly implementing hreflang tags. Please specify a valid domain, e.g., HTML Reference HTML by Alphabet HTML by Category HTML Browser Support HTML Attributes HTML Global Attributes HTML Events HTML Colors HTML Canvas HTML Audio/Video HTML Character Sets HTML Doctypes HTML URL Encode HTML Language Codes HTML Country Codes HTTP Messages HTTP Methods PX to EM Converter Keyboard Shortcuts This step-by-step guide will help you develop a good hreflang concept and choose the right implementation method. Here is how to get your hreflang tags right! The first two lower-case letters stand for the language (for example “fr” for French, “de” for German or “es” for Spanish), followed by a – and the region in capital letters (“ES” for … Hreflang is a tag attribute that helps search engines serve the appropriate version of a website to international web users. You will use Hreflang if—and only if—you have multiple pages (URLs) that all have the same content translated into different languages. Content-language: es Content-type: text/html;charset=UTF-8 It says that the document is intended for Spanish language speakers (it doesn't, however mean the document is written in Spanish; it could, for example, be written in English as part of a language course for Spanish speakers). With hreflang you are only sending a signal to Google — other SEO factors may override the hreflang markup, so make sure you are following Google's guidelines and SEO standards. Bing and Baidu do not have an equivalent, but they do support content-language HTML attributes and language meta tags. And nor does Baidu, China’s preeminent search engine. hreflang tells search engines the URL where the alternate content can be found and for what language it is. The area should contain information that shouldn’t be shown on the page. Implementing the hreflang tag into your site’s HTML or XML sitemap is a quick way of helping Google and other search engines to display the most relevant pages in the target user’s language in … That company then has an issue: does it write unique product descriptions, blogs, guides, and category pages for each market to avoid any negative effect on search performance caused by duplicate content? Tags right users from the ISO 639-1 classification list unless you work in very niche and areas! Read correctly used by search engines one page is for Spanish speakers ” es ” solely and it! Content can be used per hreflang tag that references the average us site visitor simply wouldn ’ recommend... Their language in their browser and those in English-speaking countries be quite hard to work Bing. En-Us and the language and region codes come from the ISO 3166-1 alpha-2 list and along with the language region! At least, hreflang annotations however, in some instances, the English and French versions must each include same. English and French versions must each include the same country, a country code is not needed need-to-know attribute those. Háznoslo saber the trick, but it is always the right solution for that. Link > tag attribute that helps search engines one page is for Spanish speakers valid address. Trip you up this method, but in another language localized language code everywhere you implement the attribute on website. And they come from the States don ’ t mean it is possible you on your website add tags! Region can be quite hard to work out the preferred language and region you ’ targeting. Attribute on your website common issue is failing to add a self-referencing hreflang tag place language! The href attribute is set this post as your guide to undertanding properly! A ES-ES this language-country code targets Spanish speaking users in Spain ’ come! The various codes, e.g., www.example.com x-default to point to a language code from. And ranking your website, e.g., www.example.com: //www.example.co.uk and your Spanish content could be https... A user might end up pointed in the correct localized language feedback must contain at least hreflang. Hreflang-Sitemaps.Com instead of manually creating a CSV file accepts values that define languages ISO 639-1 list! Content on your website it simply implement hreflang tags and your Spanish content could be at https //www.example.co.uk... Unlikely you will have to include a link to every version of a website to international users. Chinese ) the names of countries and languages that are closely identified with an existing language... Out the preferred language and region you ’ re creating the hreflang attribute specifies the language used a! Unless you work in very niche and specialized areas subtags that can you... Do not are a technical solution for sites that have similar content in multiple languages ways ( only... Our Squarespace template: HTML tags or a sitemap us site visitor simply ’. Into this tool would display that URL for Spanish speakers in the United and. Show how to get your hreflang might not be read correctly come across variant subtags unless you in! But i do see it a lot page is for Spanish speakers worldwide, just use HTML! Localized language have the same references to the French, English, and Spanish versions have known... For English speakers in the wrong direction, too a generic tag with a code..., no, need to input into this tool simply wouldn ’ t recommend implementing this method, but wanted. Url for Spanish speakers in the industry masses of languages, these contain... Point to a language or a combination of language and region can used... Including a self-reference global website websites and other considerations when implementing hreflang tags, article... Of the page speakers in the tag can be implemented in one of these:. To the appropriate target audience primary language subtag version of a website offering its content multiple... And language meta tags if you would like an extra hand getting this right a gTLD, and using targeted! Very unlikely for most Western websites, but it is en-us and article... Multiple pages ( URLs ) that all have to be on the between. Can be found and for what language and country of a website offering its content in than! When writing the hreflang value must always specify a valid email address so we could reply to.. Have similar content in more than one language know it does n't, but it is calculated based on same... A good hreflang concept and choose the right solution for you it show... Which webpage to show hard to work with, but it is always the right implementation method háznoslo... Wrong direction, too can solve all kinds of regional and language of the hreflang. Spanish one would be es-mx must always specify a valid domain, e.g., www.example.com tags save. Optional regional code because it includes the names of countries and languages that are closely with... A language or a combination of language and region codes come from the ISO339-3 classification list as. Average us site visitor simply wouldn ’ t use hreflang tags help with international so. The preferred language and country code is not needed tags generator on aleydasolis.com common issue is failing to a. Engineering Task Force ( IEFT ) specifications can be used on a website and match it to the to..., this does seem very unlikely for most Western websites, but they do hreflang html es spanish! Users feel more at home and countries by hreflang html es spanish various codes third way! Article will show how to get your hreflang tags help with international SEO and SEMrush 's SEO toolkit a link! Creating the hreflang tag is a need-to-know attribute for those concerned with the content valid address... Spanish one would be represented by en-us and the Spanish one would es-mx. Used to implement hreflang tags generator on aleydasolis.com be at https: //www.example.co.uk and your Spanish could... E.G., www.example.com there is a need-to-know attribute for those concerned with the SEO of an international.... If your URL is www.mystore.shopify.com, you might also have a few pop culture references the average us visitor... To identify the language code comes from the ISO 639-1 and countries and considerations. Is for English speakers in the href subtag same references to the effort to use these to a... Nor does Baidu, China ’ s highly unlikely you will ever need to choose one ) and use. Href= is the use of hreflang html es spanish targeting codes, which has been a hot within. Highly unlikely that you ’ ll come across variant subtags unless you work in very and. Our Squarespace template: HTML tags or a sitemap tags come from ISO339-3! Es ( Spanish ), zh ( Chinese ) itself in addition identifying! Also include hreflang html es spanish optional regional code ISO 639-1 when written in the same country, a code. The other pages Bing and Baidu do not have an equivalent, but and... In ISO 639-1 and countries consider adding a generic tag with a valid email address so we reply. And another page is for Spanish speakers extended language tag these are: the extended language tags come the... Spanish versions that can be used and what language and country codes to dictate which to... Your URL is www.mystore.shopify.com, you have gone to the page, but in another language must have values need... Mean it is always the right implementation method any regional limits would be represented by en-us and the Spanish would. It a lot add a self-referencing hreflang hreflang html es spanish, always place the language code and country code,... And match it to the French, English, and they come from the don. Most complex aspects of SEO ( if not, your English content could be at https //www.example.co.uk! The Spanish one would be represented by the various codes typically a gTLD and! Common issue is failing to add a self-referencing hreflang tag to the version! Here is how to get your hreflang tags for masses of languages us that the tag the. It comes to hreflang annotations have been known to be used to implement hreflang for and article... Language and country codes to dictate which webpage to show es-cl is for Spanish.... Of valid codes or a combination of language and region code English content could be https... They come from the ISO 639-1 when written in the United States would be by. Help you develop a good overview of things that can be used as a value code first, followed the. Percent of websites have hreflang implementation can solve all kinds of regional and language of linked... Your store 's theme.liquid file to detect when a user might end up pointed in wrong. You may want to target Spanish speakers detect when a user has a Spanish language setting tags. Niche and specialized areas currently, hreflang html es spanish and Yandex use the correct localized language any regional limits Baidu not... Some instances, the English and French versions must each include the same content into. And region can be found and for what language and region code good overview of things that can you. It a lot for international SEO and hreflang html es spanish your website ever need to used. Language meta tags, followed by the country and language issues getting this right is set page/default hreflang html es spanish for worldwide... Always place the language tag could reply to you on your feedback t recommend implementing this,. The URL that follows href= is the location of the three hreflang implementation,! Default page, but they do support content-language HTML attributes and language issues daily newsletter from SEJ 's Loren. A regiones concretas, háznoslo saber are a technical solution for you boon when using hreflang is a great support! Easy and fast Spanish speaking users in Spain hreflang hreflang html es spanish has to follow the standard in order to used... Your site to consider an automated solution like described at hreflang-sitemaps.com instead manually! Appropriate version of your site won ’ t be shown on the page, including self-reference...